-
1 освободить от должности
1) General subject: relieve2) General subject: release from (one's) position ( as) (Yesterday Doug Harris was released from his position as TZVA Director, due to reasons not disclosed. - был освобождён от своей должности)4) Oil: (кого-л.) relieve of his duties, (кого-л.) relieve of his post5) Sakhalin energy glossary: relieve of his post, (кого-л.) relieve smb of his post, (кого-л.) relieve of his duties6) Sakhalin R: (кого-л.) relieve smb of his duties7) leg.N.P. dismiss, release from office8) Makarov: (кого-л.) dismissУниверсальный русско-английский словарь > освободить от должности
-
2 освободить от должности
v1) law. von einer Funktion entbinden2) pompous. (кого-л.) (j-n) seines Amtes entheben, (кого-л.) (j-n) seines Amtes entsetzenУниверсальный русско-немецкий словарь > освободить от должности
-
3 освободить от должности
Русско-итальянский юридический словарь > освободить от должности
-
4 освободить от должности
Universale dizionario russo-italiano > освободить от должности
-
5 освободить от должности
-
6 освободить от должности в связи с повышением
Military: overslaughУниверсальный русско-английский словарь > освободить от должности в связи с повышением
-
7 временно освободить от должности
Универсальный русско-немецкий словарь > временно освободить от должности
-
8 освободить
1) ( сделать свободным) liberare, rendere libero2) ( сделать незанятым) liberare, sgomberare3) ( дать возможность не делать) liberare, dispensare, esentare4) ( отстранить) esonerare, destituire* * *сов.1) В ( сделать свободным - о человеке) liberare vt, rendere libero; affrancare vt; rimettere in libertà, rilasciare ( арестованного)освободи́ть от рабства — liberare / affrancare книжн. / emancipare dalla schiavitù книжн. возвыш.
2) (сделать свободным - о пространстве, времени) liberare vt, sgombrare vt, lasciar liberoосвободи́ть место для прохода — liberare (lo spazio per) il passaggio
освободи́ть полку от книг — liberare il palchetto dai libri
освободи́ть квартиру (выехать из неё) — liberare / lascar libero l'appartamento
освободи́ть время для отдыха — lasciare / dedicare del tempo al riposo
3) ( изгнать захватчиков) liberare vt, riconquistare vtосвободи́ть от врага родную землю — liberare dal nemico la patria
4) (избавить от В) liberare vt, disimpegnare vt; esentare vtосвободи́ть от налогов — esentare dalle tasse
освободи́ть от забот — disimpegnare vt dispensare vt da impegni; liberare da preoccupazioni
освободи́ть от экзаменов — dispensare dagli esami
освободи́ть от занимаемой должности — sollevare dall'incarico
6) ( опорожнить) svuotare vt, liberare vt разг.* * *v1) gener. (da q.c.) sciogliere, (da q.c.) sciorre, dare esenzione (îò+G), far esente, porre in liberta, rimandare libero (qd) (кого-л.)2) fin. levare, sgravare -
9 освободить
292 Г сов.несов.освобождать кого-что, от кого-чего vabastama, vabaks laskma v tegema; \освободить родину kodumaad vabastama, \освободить от наказания karistusest vabastama, \освободить от обязанностей kohustustest vabastama, \освободить от должности ametikohalt vabastama, \освободить от заведования лабораторией laborijuhataja kohalt v ametist vabastama v lahti laskma, \освободить от гнёта ikke alt v ikkest vabastama, \освободить птицу lindu vabaks v priiks laskma, \освободить комнату tuba vabastama v vabaks tegema, \освободить руку kätt vabaks tegema, \освободить руки кому (1) kelle käsi lahti päästma, (2) ülek. kellele tegevusvabadust andma, \освободить банку из-под варенья moosipurki tühjaks tegema, освобождённый работник põhitööväline töötaja -
10 освободить
сов.1. кого-что шъхьафит пшIыжьын, тIупщыжьыносвободить из плена гъэрыр шъхьафит шIыжьын2. кого-что (избавить) тепхыжьын, ыпшъэ ихыжьыносвободить от дежурства дежурствэр ыпшъэ ихыжьын3. что къэунэкIыносвободить помещение унэр къэунэкIын◊ освободить от должности IэнатIэм Iущын, IэнатIэм IугъэкIын -
11 освободить
сов.1) ( кого-что) (сделать свободным) азат итү, иреккә чыгару, тоткынлыктан коткару2) ( что) (вернуть обратно) азат итү, кире сугышып алу3) ( кого-что) (избавить) азат итү, коткару4) ( кого-что) (уволить) азат итү, ( эштән) чыгару, алу, бушату5) ( что) бушату -
12 освободить
1. сов.кого-чтосделать свободнымазат итеү, иреккә сығарыу, ҡотҡарыу2. сов.кого-чтовысвободитьысҡындырыу3. сов.от чегоизбавитьазат итеү, ҡотҡарыу, бушатыу4. сов.когоснять с должностисығарыу, алыу, бушатыу5. сов. чтосделать пустымбушатыу6. сов. что; перен.сделать свободным с какой-л. целью(ваҡытты) буш итеү, буш ваҡыт ҡалдырыу -
13 освободить
(прич. страд. прош. -жд-) сов.1) ( дать свободу) liberar vt, poner en libertad; libertar vt, desencerrar (непр.) vt ( выпустить); manumitir vt, franquear vt (раба, невольника); desencarcelar vt, excarcelar vt ( из тюрьмы)освободи́ть кварти́ру в три дня́ — desocupar el piso en el plazo de tres días
освободи́ть от занима́емой до́лжности — relegar de su cargo
освободи́ть от испыта́ний — dispensar de las pruebas
освободи́ть от обя́занностей — dispensar (redimir) de las obligaciones
освободи́ть от упла́ты ипоте́ки за дом — redimir la finca de la hipoteca
2) ( территорию) liberar vt, reconquistar vt3) ( высвободить) liberar vt, soltar (непр.) vtосвободи́ть ру́ки — soltarse las manos
4) перен. (перестать стеснять, дать проявиться) liberar vt, dar libertad (a); dejar manifestarse (revelarse)освободи́ть тво́рческие си́лы — liberar (dar libertad a) las fuerzas creadoras
5) от + род. п. ( избавить) lib(e)rar vt, libertar vt, emancipar vt (от зависимости, опеки); eximir vt, exentar vt, dispensar vt (от обязанности, должности и т.п.)освободи́ть от занима́емой до́лжности — destituir del cargo ocupado, exonerar vt
6) (посуду и т.п.; место, помещение) vaciar vt, desocupar vt7) перен. ( время) dejar libreосвободи́ть ве́чер для заня́тий — dejar libre la tarde para los estudios
••освобождённый рабо́тник советск. — funcionario exento ( ocupado exclusivamente en el trabajo social)
* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов.1) ( дать свободу) liberar vt, poner en libertad; libertar vt, desencerrar (непр.) vt ( выпустить); manumitir vt, franquear vt (раба, невольника); desencarcelar vt, excarcelar vt ( из тюрьмы)освободи́ть кварти́ру в три дня́ — desocupar el piso en el plazo de tres días
освободи́ть от занима́емой до́лжности — relegar de su cargo
освободи́ть от испыта́ний — dispensar de las pruebas
освободи́ть от обя́занностей — dispensar (redimir) de las obligaciones
освободи́ть от упла́ты ипоте́ки за дом — redimir la finca de la hipoteca
2) ( территорию) liberar vt, reconquistar vt3) ( высвободить) liberar vt, soltar (непр.) vtосвободи́ть ру́ки — soltarse las manos
4) перен. (перестать стеснять, дать проявиться) liberar vt, dar libertad (a); dejar manifestarse (revelarse)освободи́ть тво́рческие си́лы — liberar (dar libertad a) las fuerzas creadoras
5) от + род. п. ( избавить) lib(e)rar vt, libertar vt, emancipar vt (от зависимости, опеки); eximir vt, exentar vt, dispensar vt (от обязанности, должности и т.п.)освободи́ть от занима́емой до́лжности — destituir del cargo ocupado, exonerar vt
6) (посуду и т.п.; место, помещение) vaciar vt, desocupar vt7) перен. ( время) dejar libreосвободи́ть ве́чер для заня́тий — dejar libre la tarde para los estudios
••освобождённый рабо́тник советск. — funcionario exento ( ocupado exclusivamente en el trabajo social)
* * *v1) gener. (äàáü ñâîáîäó) liberar, (èçáàâèáü) lib(e)rar ***, (посуду и т. п.; место, помещение) vaciar, desencarcelar, desencerrar (выпустить), desocupar, dispensar (от обязанности, должности и т. п.), emancipar (от зависимости, опеки), excarcelar (из тюрьмы), exentar, eximir, franquear (раба, невольника), hacer campo, libertar, manumitir, poner en libertad, reconquistar, soltar2) liter. (âðåìà) dejar libre, (перестать стеснять, дать проявиться) liberar, dar libertad (a), dejar manifestarse (revelarse)3) law. disculpar -
14 освободить
гл.(от ответственности, уплаты долга и т.п.) to release (from);relieve (of);(тж от ответственности, обвинения, обременения) to exonerate;(от обязательств, уплаты долга) to acquit;discharge (from);dispense (from);(от должности, обязанностей) to discharge (from);dispense (from);release (from);relieve (of);( увольнять с работы тж) to discharge (from);dismiss (from);lay off;sack; амер. to fire; (от налогов, пошлин) to exempt (from); ( от наказания) to exempt (from); release (from); ( от повинности) to affranchise; ( от зависимости) to emancipate (from); ( из заключения) to discharge; release; set at liberty; set free; (страну от оккупации и т.п.) to liberate (from); ( помещение) to vacate- освобождать досрочно
- освобождать от наказания
- освобождать от обвинения
- освобождать от обременения
- освобождать от обязательства
- освобождать от поручительства
- освобождать под залог
- освобождать полностью
- освобождать условноосвобождать на поруки (под залог) — to discharge (release, set free) on bail
освобождать от выполнения обязанностей — to discharge from (dispense from, release from, relieve of) duty
освобождать от занимаемой должности — to discharge; dismiss; lay off; release from duties (from office); relieve of one’s post; sack
освобождать — ( имущество) от залогового обременения — to redeem (property)
-
15 освободить
v1) gener. auf freien Fuß setzen (из заключения), auf freien Fuß setzen (из-под ареста), dechargieren (кого-л. от долга), j-n frei bekommen (из заключения; кого-л.), losbekommen, loskriegen, (с трудом) loseisen (кого-л.), lossprechen (от какой-л. обязанности)2) colloq. loseisen3) book. suspendieren (от обязанностей)4) chem. (временно) suspendieren (от должности)5) law. auf "freien Fuß setzen (íàïð. aus der Haft), befreien, befreien (íàïð. von einer Steuer), entlassen, entlasten, erlassen (íàïð. eine Schuld), freigeben (íàïð. ein beschlagnahmtes Vermögen), freilassen, freimachen, räumen6) fin. befreien (íàïð. îò íàëîãà), entbinden, entheben, freisetzen, freistellen (íàïð. êàïèòàë)7) shipb. auslösen -
16 освободить (кого-л.) от должности
1) Oil: relieve of his duties, relieve of his post2) Sakhalin energy glossary: relieve smb of his post, relieve of his duties3) Sakhalin R: relieve smb of his duties4) Makarov: dismissУниверсальный русско-английский словарь > освободить (кого-л.) от должности
-
17 освободить (кого-л.) от занимаемой должности
General subject: dismiss (smb.), relieve (smb.) of his postУниверсальный русско-английский словарь > освободить (кого-л.) от занимаемой должности
-
18 освободить кого-либо от должности
General subject: relieve a person of his positionУниверсальный русско-английский словарь > освободить кого-либо от должности
-
19 освободить от занимаемой должности
General subject: (кого-л.) dismiss (smb.), (кого-л.) relieve (smb.) of his post, let go (более мягкая форма уведомления об увольнении по сравнению с fire)Универсальный русско-английский словарь > освободить от занимаемой должности
-
20 освободить от занимаемой должности
v1) gener. (кого-л.) (j-n) seiner Funktion entheben, (кого-л.) j-n seiner Stellung entheben2) law. (кого-л.) (j-n) seiner Stellung entheben, eines Amtes enthebenУниверсальный русско-немецкий словарь > освободить от занимаемой должности
См. также в других словарях:
ОСВОБОДИТЬ — ОСВОБОДИТЬ, освобожу, освободишь, совер. (к освобождать). 1. кого что. Сделать свободным кого нибудь, предоставить свободу кому нибудь. Освободить арестованного. Освободить крестьян от крепостного права. 2. кого что. Избавить, сняв, сбросив что… … Толковый словарь Ушакова
ОСВОБОДИТЬ — ОСВОБОДИТЬ, ожу, одишь; ождённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Сделать свободным (в 1, 5, 7 и 8 знач.). О. арестованного. О. место для прохода. О. полку от книг. О. квартиру (выехать из неё). О. время для отдыха. О. изложение от неточностей.… … Толковый словарь Ожегова
освободить — божу, бодишь; освобождённый; дён, дена, дено; св. 1. кого что. Сделать свободным кого , что л., предоставить свободу кому , чему л. О. пленных, заключённых, заложников. О. из под стражи. О. из заточения. О. народ из под власти диктатора. 2. кого… … Энциклопедический словарь
освободить — божу/, боди/шь; освобождённый; дён, дена/, дено/; св. см. тж. освобождать, освобождаться, освобождение 1) кого что Сделать свободным кого , что л., предоставить свободу кому , чему л … Словарь многих выражений
отрешить от должности — отстранить от должности, отстранить от работы, освободить от должности, отказать от места, отказать от должности, уволить, сместить, снять, сократить, освободить от работы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью — Лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью вид уголовного наказания, заключающийся в ограничениях по службе или в запрете заниматься профессиональной или иной деятельностью. Содержание … Википедия
Лишение права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью — Лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью вид уголовного наказания, заключающийся в ограничениях по службе или в запрете заниматься профессиональной или иной деятельностью … Википедия
снять с должности — ▲ устранять ↑ работник, с, должность увольнение снятие с должности. уволить (# с работы). снять. сместить. отстранить. освободить . разжаловать. прост: выгнать. прогнать. выпереть. вышвырнуть. выбросить на мостовую [на улицу. за ворота].… … Идеографический словарь русского языка
сместить — перестановить, освободить от должности, перетащить, переместить, перекантовать, стронуть, освободить, отстранить, отстранить от работы, освободить от работы, отстранить от должности, двинуть, переставить, спихнуть, снять, передвинуть, отрешить от … Словарь синонимов
уволить — освободить, отстранить, отчислить, устранить, сократить, вывести, выгнать, прогнать, рассчитать; вытурить, выпереть, вышвырнуть, вышибить, дать расчёт, отказать от места, отказать от должности, демобилизировать, локаутировать, дать по шапке,… … Словарь синонимов
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора